4. Погоня
Русский > Роман > Аннотации по главам > Глава 4
Карта Google
На этом сайте вы можете найти интерактивные карты, на которой вы можете следить погони Ивана на улицах Москвы.
Нажмите здесь, чтобы следовать погони Ивана
Моторний вагон «А»
В Москве много маршрутов трамваев. Они все имеют свои номера, кроме единственного, который имеет буквенное обозначение – маршрут «А». По этому маршруту, который сейчас называют «Аннушка», ходит трамвай с названием «Трактиръ Аннушка», который представляет собой ресторан на колесах.
Нажмите здесь, чтобы увидеть Трактиръ Аннушка
Номер 15, квартира 47
Иван вдруг сообразил, что профессор «непременно» должен оказаться в доме № 15 и, несомненно, в квартире 47. Прежде всего, это видимо ошибка, потому что в оригинале Булгакова указан дом № 13, квартира 47. Булгаков описал квартиру его друзей Ляминых. Николай Николаевич Лямин, литературовед и переводчик, и его жена Наталья Абрамовна Лямина-Ушакова, артистка, жили по адресу Савельевский переулок, д. 12, квартира 66.
К истории семьи Ляминых действие романа вернется позже во сне Николая Ивановича (глава 15).
Примусы
«На плите в полумраке стояло безмолвно около десятка потухших примусов». Нехватка жилья после революции привела к типичному Советскому феномену - коммунальной квартире, где жило несколько семей, имея одну или две комнаты на семью, и они имели общие для всех кухню, ванную и туалет. Примус - портативная одноконфорочная плитка, заправляемая бензином, - появился в те времена и стал символом жизни в коммунальной квартире. Каждая семья имела свой примус.
Позже в романе Мастер и Маргарита примус будет играть важную роль, когда Коровьев и Бегемот устроили пожар в Москве.
Две свадебные свечи
В соответствии с ортодоксальной свадебной церемонией, невеста и жених должны стоять на церемонии, держа зажженные свечи. Это были специальные, большие и украшенные свечи, и обычно их держали в доме и после свадьбы, иногда в углу вместе с фамильной иконой.
Амфитеатр Москвы-реки
Место «на гранитных ступенях амфитеатра Москвы-реки», где Иван ласточкой кинулся в воду, - подножие бывшего Храма Христа Спасителя. «Бывшего», потому что в 1931 году, когда Булгаков писал своей роман «Мастер и Маргарита», храм был взорван советскими властями. Оставшиеся гранитные ступени и амфитеатр были частью огромной крестильной купели на реке, называемой в народе Иордан. Позже, уже в наше время Храм был восстановлен.
Нажмите здесь, чтобы прочитать историю храма
Сняв с себя одежду
Нелепое купание Ивана можно сравнить с крещением. С того момента, Иван уже не тот.
Избавление от одежды относится к подготовке ритуала инициации в первой степени масонства, где неофит избавляется от своего старого наряда, включая все металлы, такие как часы, монеты и кольца. Этим он символично избавляет себя от гордости, суеты, жадности и всего, что связывает его с материальным или материалистическим. Это также означает, что он изгоняет старика с его накопленными знаниями, его убеждениями, предрассудками и страстями, и открывает себя для фундаментального исследования жизни и, особенно, собственной.
Интерес Булгакова к франкмасонству можно в частности объяснить тем фактом, что в 1903 году Афанасий Иванович Булгаков (1859-1907), богослов и церковный историк, отец Михаила Афанасьевича, написал статью о Современном франкмасонстве в его отношении к церкви и государству, которая была опубликована в собрании Труды Киевской Духовной Академии. Булгаков не единожды в романе ссылается на масонство.
По этой ссылке можно больше прочитать о масонах в романе
Евгений Онегин
Евгений Онегин - роман Александра Сергеевича Пушкина (1799-1837). По этому роману Петр Ильич Чайковский (1840-1893) написал оперу. Либретто к этой опере написал брат композитора - Модест Ильич Чайковский (1850-1916). Татьяна, упоминаемая далее, является одной из главных героинь «Евгения Онегина».
Евгений Онегин - символ классической русской культуры, который Иван и его коллеги профессионально отвергали. Эта музыка призывала Ивана к сочувствию к герою оперы, призывала его снова найти то, что он уничтожил и вернуть его к родным корням. Звуки полонеза звучали из всех домов, т.к. в то время существовала одна единственная радиопрограмма. С помощью этого описания Булгаков показывал стандартизацию культуры в советском обществе.
Нажмите здесь, чтобы услышать «хриплый рев» полонеза из оперы
Толстовка
Толстовка - традиционная русская рубашка с воротником, открывающимся с одной стороны шеи. Изначально такого рода рубашка называлась косоворотка. Это стало ассоциироваться с Лев Николаевич Толстым (1828-1910), который любил носить крестьянскую одежду и косить траву вместе со своими крестьянами. Отсюда и название этой рубашки - толстовка. Поскольку эти рубашки не были западными, то они в различные времена были символами русской национальной черты.
Одежда, которую Иван Бездомный надевает на себя вместо «клетчатая кепка, ковбойка, жеваные белые брюки и черные тапочки», которые он носил на Патриарших прудах, может указывать, на готовность к ритуалу посвящения в первую степень масонства, в которую кандидат вводится в потертой одежде. Обычно его одевали, как бездомного, в грязную серую рубашку, которая была наполовину открыта. Ему также завязывали глаза. В третьей версии Мастер и Маргарита от 1933 г. Иван временно ослеп, когда его принимали в клинику.
Бумажная икона и зажженная свадебная свеча
При ритуале посвящения кандидата в масонстве также используется свеча, а острие меча помещается на грудь кандидата-ученика. В более ранней версии «Мастера и Маргариты» к груди Ивана был прикреплён булавкой бумажный значок.
Поместить эту страницу |
главы
- Введение
- 1 Никогда не разговаривайте...
- 2 Понтий Пилат
- 3 Седьмое доказательство
- 4 Погоня
- 5 Было дело в Грибоедове
- 6 Шизофрения, как и было сказано
- 7 Нехорошая квартирка
- 8 Поединок между профессором и поэтом
- 9 Коровьевские штуки
- 10 Вести из Ялты
- 11 Раздвоение Ивана
- 12 Черная магия и ее разоблачение
- 13 Явление героя
- 14 Слава петуху!
- 15 Сон Никанора Ивановича
- 16 Казнь
- 17 Беспокойный день
- 18 Неудачливые визитеры
- 19 Маргарита
- 20 Крем Азазелло
- 21 Полет
- 22 При свечах
- 23 Великий бал у сатаны
- 24 Извлечение мастера
- 25 Как прокуратор пытался спасти Иуду
- 26 Погребение
- 27 Конец квартиры N 50
- 28 Последние похождения Коровьева...
- 29 Судьба мастера и Маргариты...
- 30 Пора! Пора!
- 31 На Воробьевых горах
- 32 Прощение и вечный приют
- Эпилог
English subtitles
All films based on The Master and Margarita are subtitled in English, French, German, Dutch, Spanish and Italian.