Inleiding
Ook in de populaire muziek is er een hele pleiade van artiesten die het verhaal van De meester en Margarita in hun muzikale thema's verwerkt hebben. Het is niet steeds duidelijk of de artiesten spontaan en oprecht uiting wilden geven aan de manier waarop ze door de roman begeesterd, ontroerd of geraakt werden. De commercie ligt er immers soms dik op. Zo durven we, bijvoorbeeld, nogal twijfelen aan de oprechtheid van de tranen van het niemendalletje Sasja Doema in het liedje Не плачь, Марго! (Ne platsj, Margo] of Huil niet, Margo.
Hoewel de beelden van de Sovjetunie meer en meer vervagen in het denken van de Russen, blijft De meester en Margarita een zeer gegeerd onderwerp, en tegenwoordig is het zelfs bon ton om er een nummer aan te wijden. Of gewoon een goede commerciële reflex, want de thema's van de roman van Michail Boelgakov zijn nog steeds populair in Rusland en daarbuiten.
Hoe anders moet het geweest zijn in 1972, toen de Hongaarse zangeres Zsuzsa Koncz haar nummer Margarita opnam. Op dat ogenblik behoorde Hongarije immers nog tot het Oostblok, en was het niet vanzelfsprekend om openlijk met kritiek op het systeem naar buiten te komen. De tekst beschrijft Margarita die als heks op het bal van Messire (Woland) verschijnt.
Misschien heb ik een paar nummers gemist, dat is niet uitgesloten. Mocht u er nog andere kennen, aarzel dan niet om mij te contacteren.