Adaptations à l'écran
L'agonie des cinéastes
De nombreux réalisateurs ont rencontré des difficultés pour adapter Le maître et Marguerite - ils ont plus souvent échoué qu'ils n'ont réussi. Vous trouverez leurs histoires en cliquant la flèche ci-dessous.
Projects réalisés
Il est pourtant marrant de constater combien d'adaptations de film existent du Le Maître et Marguerite. J'en connais seize.
Réalisés
Michael Lockshin (2022) - russe
Charlotte Waligòra (2017) - français
Giovanni Brancale (2008) - italien
Vladimir Bortko (2005) - russe (*)
Ibolya Fekete (2005) - hongrois
Sergueï Desnitski (1996) - russe
Iouri Kara (1994) - russe (*)
Paul Bryers (1992) - anglais
Oldřich Daněk (1991) - tchèque
Maciej Wojtyszko (1990) - polonais (*)
Andras Szirtes(1990) - hongrois
Aleksandr Dzekoun (1989) - russe
Vladimir Vasiliev et Boris Iermolaïev (1986) - russe
Aleksandar Petrovic (1972) - italien
Andrzej Wajda (1972) - polonais
Seppo Wallin (1970) - finlandais
En préparation
Katariina Lillqvist (2015) - finlandais/tchèque
Douteux
Lorsque vous chercher le net pour trouver des films basés sur Le maître et Marguerite, vous pouvez également trouver le film Le maître et Marguerite - Le Bal chez Satan, produit par un certain Sergueï Pryanichnikov en 2002. Il s'agit d'un long métrage (119 minutes) qui utilise des éléments du roman de Boulgakov pour relier des scènes pornographiques assez vulgaires. Pour des raisons de décence, nous ne présentons pas ce film sur notre site.
Navigation
Avec le menu sur le droit de cette page vous pouvez regarder les détails techniques des films, lire des recensions et regarder des extraits.
Projet Sous-titres
(*) Les films avec un astérisque ont été sous-titrés par votre webmaster en néerlandais, en anglais et en français. Certains ont également des sous-titres en italien, en allemand et en espagnol. Suivez le lien pour en lire plus.
Master i Margarita (2005) sous-titré en français