Slaven van de vrijheid
Nederlands > Context > Historisch en politiek > Vitalij Sjentalinskij > Slaven van de vrijheid
De Franse journalist, schrijver, producent en televisiepresentator Olivier Barrot presenteert het programma 1 Livre par jour of 1 boek per dag op La Une, het Franse eerste televisiekanaal. Op 12 december 1993 had hij het over La parole ressuscitée, de Franse vertaling van Slaven van de vrijheid van Vitali Sjentalinski.
Hij noemt het boek zelf, tegenstrijdig genoeg, een hommage aan de macht van de literatuur. «Tegenstrijdig», want het boek behandelt de geheime acties van de KGB tegen schrijvers in de Sovjetunie, maar de auteur mocht daarvoor de archieven van de KGB in verband met Russische schrijvers raadplegen.
Deze pagina delen |
Politieke context
- Inleiding
- De Roden en de Witten
- De Witte Garde van Michail Boelgakov
- De Stalinperiode
- De persoonlijkheid van Stalin
- De Volkscommissariaten
- De geheime politie
- De Goelag
- Het officiële atheïsme
- De vrijmetselarij
- De showprocessen onder Stalin
- De showprocessen onder Poetin
- Moorden in de tijd van Poetin
- Manuscripten branden niet