Le paysage littéraire dans l'Union soviétique
14 janvier 2012
Pour commencer l'année 2012 de manière élégante, nous avons ajouté aujourd'hui au site web tout un nouveau chapitre sur le paysage littéraire de l'Union soviétique.
Dans Le Maître et Marguerite, Mikhaïl Boulgakov mentionne des dizaines de fois d'autres auteurs, aussi bien des classiques de l'Àge d'Or de la litérature russe que ses contemporains Maïakovski et le duo Ilf et Petrov. Ces références nous avons déjà discuté sur ce site, notamment dans la section Annotations.
Cliquez ici pour lire les Annotations
Dans cette partie du site Web nous décrivons le paysage dans lequel les auteurs de l'époque de Boulgakov ont du essayer de survivre.
Ce n'est pas l'intention de décrire la littérature russe en détail sur ce site web. Le nombre de grands écrivains russes influents est tout simplement trop grand pour cela. Mais pour comprendre Le Maître et Marguerite, il peut être utile de savoir à quoi se réfère Boulgakov quand il parle de Massolit et de Griboïedov ou quand il met des liens explicites ou cachés aux écrivains russes classiques ou à ses contemporains. C'est pourquoi vous trouvez ici, dans un coup d'œil, un bref aperçu de la littérature russe, de l'époque des tsars jusqu'à maintenant. Avec une page spéciale consacrée au poète Aleksandr Pouchkine, parce qu'il est souvent cité dans Le Maître et Marguerite.
Cliquez ici pour lire plus sur le paysage littéraire dans l'Union soviétique
Partager cette page |
Archives
Sous-titres en français
Votre webmaster a sous-titré les films basés sur Le Maître et Marguerite en français, anglais, espagnol, allemand, italien et néerlandais. Visitez notre shop web.