Les arguments de Sergueï Chilovski
Le 4 décembre 2011, juste avant le début du ballet Le maître et Marguerite dans la Salle de la Philharmonie à Krasnoïarsk (Sibérie), le public a été informé à leur grande surprise, qu'ils regarderaient le ballet Mouvement vers la vérité. Au fait, il s'agissait du même ballet, mais avec un titre différent.
Ce changement de nom avait été provoqué par une intervention de Sergueï Chilovski, un petit-fils d'Elena Serguïevna, la troisième épouse de Mikhaïl Boulgakov. Juste avant la première, il avait envoyé une lettre dans laquelle il a dit que, comme héritier de Boulgakov, il n'avait pas donné son accord pour représenter ce spectacle et qu'il se voyait obigé de l'interdire. Sauf si - qu'auriez-vous pensé? - la Philharmonie était prêt à lui payer.
Chilovski ne s'est pas fait céder par l'argument que le ballet n'était pas un récit de l'intrigue du roman. «Le maître et Marguerite ne peut pas être représenté sans mon accord», a-t-il dit dans un entretien téléphonique avec la Komsomolskaïa Pravda. «J'ai des obligations vis-à-vis d'autres qui ont acheté les droits du roman. J'ai seulement entendu parler du spectacle à Krasnoïarsk quelques jours avant la première. L'on aurait pu négocier, mais la négociation, c'est un processus, et il n'y avait pas assez de temps pour le faire. Ma seule option était d'interdire le spectacle.»
Nous ne savons pas combien d'argent Chilovski a voulu, mais la directrice artistique Olga Sergueïevna a dit qu'il s'agissait d'un «montant obscène». Alors ils ont décidé de faire certaines modifications, et de supprimer les mots Le maître et Marguerite du titre.
Chilovski a une très mauvaise réputation dans le monde littéraire. Même dans la mesure où certains éditeurs refusent de négocier avec lui. Quand il veut faire valoir ses droits, il utilise souvent l'argument qu'il veut préserver l'intégrité de l'héritage littéraire de «son illustre grand-père». Mais son grand-père était l'officier de l'armée Evgueni Alexandrovitch Chilovski (1889-1952), qui était marié à Elena Sergueïevna avant qu'elle ne conaissait Mikhaïl Boulgakov. Ou, pour parler argot, il a eu la chance que sa grand-mère a trompé son mari quand elle avait 36 ans, et qu'elle n'a pas eu d'enfants avec Boulgakov, son troisième mari. Honni soit qui mal y pense...
Partager cette page |
Archives
- Introduction
- 241207 The Devil and Margarita
- 241207 Comédie musicale
- 240501 Problèmes de scénario
- 240204 Nouveau film
- 231105 Pavés historiques
- 230823 Un autre guide du roman
- 230806 Banga
- 230501 Nouveau film
- 230404 Traduction de Marc Hendrickx
- 230331 Restauration souterrain
- 230315 Boulgakov sur l'Arbat
- 230112 Film Woland
- 221203 Olga Grablevskaïa
- 220118 Bande dessinée Blank
- 211130 August Diehl joue Woland
- 211121 Tchoudakova décédée
- 211116 Film presque fini
- 211114 Photos d'Enzo Rosamilia