Traduction de Marc Hendrickx

Jusqu'à ce matin, j'étais convaincu qu'il n'y avait qu'une seule traduction néerlandaise du Maître et Maguerite: le texte inégalé de Marko Fondse et Aai Prins.

Aujourd'hui, cependant, je suis tombé par hasard sur une annonce - périmée - de la librairie d'occasion De Slegte proposant un exemplaire du Maître et Marguerite «traduit du russe par Marc Hendricks».

J'ai contacté le seul Marc Hendrickx que je connaisse qui écrive des livres, mais il est sorti de nulle part : il n'avait pas traduit le chef-d'œuvre de Boulgakov.

En savez-vous plus à ce sujet ? Alors n'hésitez pas à envoyer un message sur notre page Facebook en appuyant sur la flèche ci-dessous. Nos remerciements seront grands.


Suivant



View My Stats